О чем эта книга?

В книге довольно живо и интересно описываются некоторые обитатели темных пещер и морских глубин.

Глава X ОБИТАТЕЛИ ТЬМЫ

В ПОИСКАХ  РОЗОВЫХ  ПТИЦ

стали   различимы    сами   птицы;   весь   горизонт,   каза­лось, запорошил  розовый  пух.  Мне оставалось  пройти еще около пяти миль, когда я впервые в жизни увидел мираж. Группа из шести или восьми фламинго, держав­шаяся   возле   маленького   островка   значительно   левее всей стаи, стала разрастаться в размерах, увеличилась вчетверо, и затем над головой каждой птицы возникло ее перевернутое изображение. Перевернутые птицы хо­дили по перевернутому озеру, повторяя каждое движе­ние своих собратьев внизу и почти касаясь их головами. Мираж длился около часа и рассеялся так же медленно, как и возник. Меня удивило, что вода, по которой ходи­ли отраженные птицы, казалась совершенно спокойной, и, приблизившись, я увидел в том месте заводь, защи­щенную от ветра сухой песчаной косой.

Лишь к вечеру я добрался до острова, где мы с Мэри останавливались в прошлый раз, и расположился на ночлег. Рассчитывая пробыть здесь несколько дней, я хорошенько укрепил палатку, приготовил себе прилич­ный ужин и сразу после захода солнца лег спать. Шутка сказать — пройти многие мили вброд по озеру, толкая тяжелую лодку; я вконец измотался, и, по крайней мере в тот вечер, мне было не до фламинго. Я должен был отдохнуть и восстановить свои силы. Ночь была душная, и хотя палатка со всех сторон обдувалась ветром, я спал неглубоким сном и несколько раз просыпался. Эта но­чевка — одно из ярчайших переживаний всей моей ко­чевой жизни. Едва взошла луна, по черной воде забе­гали длинные синие полосы, протянувшиеся от разрывов между облаками, и воздух стал наполняться пестрой разноголосицей самых различных птиц. Концерт начался тихим попискиванием песочников и жалобными крика­ми ржанок и зуйков. Затем из дюжины мест разом по озеру рассыпалось отчаянное «крруцк» камышниц. Мало-помалу к ним присоединились другие птицы. По­свист пастушков и пронзительные крики небольших зе­леных цапель, сопровождаемые тихой плескотней, каза­лось, всколыхнули все озеро. Шум усиливался с минуты на минуту, и через некоторое время озеро превратилось в форменный бедлам. Это было просто поразительно, ибо повсюду на Инагуа ночи отличаются необычайным спокойствием и, можно сказать, мертвой тишиной, если не считать шума ветра, постукивания клешней сухопут­ных крабов и трели пересмешника, перелетной мэри-лендской желтошейки или какой-либо другой славки, слу­чайно запевшей во сне.

Сумасшедший гвалт нарастал до тех пор, пока не вступили фламинго. С этого момента озера не стало — был один только сплошной рев, темное пустое простран­ство, вскипающее волнами оглушительного шума. Един­ственное, с чем его можно сравнить — это с гулом толпы над стадионом во время большого футбольного состя­зания. И тем не менее никакой футбольный матч не даст вам того ощущения величия, которое исходило от озера в эту ночь. Голоса птиц звучали на такой печальный, минорный лад, что у меня мурашки бегали по коже. Нечто подобное я испытывал, слушая некоторые пасса­жи Сибелиуса или пробирающие до мозга костей ка­денции из «Гибели богов».

Под утро, однако, шум на озере несколько стих. Ко­гда я проснулся, мне послышались новые ноты в доно­сившемся с озера птичьем гаме. Они принадлежали фла­минго, которые больше не переговаривались между собой, как бы ведя нескончаемую беседу, а гоготали гром­ко, пронзительно и отрывисто, как будто чем-то встрево­женные. Я выбрался из палатки, сошел к воде и прислу­шался. Где-то рядом со стаей раздался громкий всплеск, как если бы в воду бултыхнулось какое-то крупное жи­вотное. Фламинго тоже услышали шум и тревожно за­кричали. Крик этот, словно волна, акр за акром, вско­лыхнул стаю, замер и тут же возобновился. Затем наступила  мертвая тишина,  казавшаяся особенно напряженной после шума, который ей предшествовал. Прошло около минуты, и вдруг оглушительный птичий гомон, хлопанье тысячи пар крыльев, словно удар грома, по­трясли все вокруг; фламинго тучей поднялись в воздух, затмив звезды и луну — в судный день мертвые едва ли восстанут из могил с большим шумом.

Оглавление